The Gallery

If you want to walk pass all the galleries you will use 15 minutes but if you want to see it you will use time more than 30 minutes to see all the galleries.
Here is short way for you to see all the galleries. But I still recommend you see it with your eyes how it beautiful.
The Gallery that show the story about Ramakian, Ramakian (Ramayana in India) is the tale of the God Vishnu who incarnated as Rama to punish the Yaksa Totsagan. This is the story of Phra Ram and his Consort Sridha (sita). Ramakian is one of the foundations of Buddhist Literature in Thailand.
That is why Thai King 's named Rama in Ratanakosin period.

The story of Ramakien : It is story about Gods, Gients, Monkey(Hanuman), Girl and War

Rama, the heir to the throne of Ayodhya, was sent into exile for 14 years by his stepmother. His wife, Sridha and brother Lakshman went with him into the deep forest. Tosakan, the demon king of Longka (Sri Lanka), abducted Sita and carries her off to his island kingdom hoping to marry her. The brothers pursued him. Hanuman, the white monkey god, volunteers his service, together they won the alliance of two monkey kings, Sukrip and Chompupan, each with a powerful army. They march south to the coast opposite Longka. The monkey armies build a road of stone through the sea and lay siege to Longka. Many victorious battles are waged against Tosakan’s demon armies. Finally, Rama defeated Tosakan and killed him. Rama then crowns his ally, Piphek (Tosakan’s banished brother) as King of Longka and returns with Sita to resume his ring in Ayodha. The Ramakien murals at Wat Phra Kaeo or “The Emerald Buddha Temple” is beautifully depicted through a series of 178 colorful murals, dating from the late 18th century.

From the Ramayana to the National Epic of Thailand :

The Ramayana, holy revered text of Hindus, is believed by many archaeologists and historians to be a collection of stories from Hindu mythology concentrating on the work of the gods in the lives of men, and was first written down, as legend states, in the forests of India by Valmiki[1] in the fourth century BC.[2] There are several holy sites in India that point to the reality of Rama's existence, including his birthplace, his palace, and the route of his journey to Sri Lanka. Nevertheless, the Ramayana came to Southeast Asia by means of Tamil[citation needed] Indian traders and scholars who traded with the Khmer kingdoms (such as Funan and Angkor) and Srivijaya, with whom the Indians shared close economic and cultural ties.
In the late first millennium, the epic was adopted by the Thai people. The oldest recordings of the early Sukhothai kingdom, dating from the thirteenth century, include stories from the Ramayana legends. The history of the legends was told in the shade theater (Thai: หนัง, Nang), a shadow-puppet show in a style adopted from Indonesia, in which the characters were portrayed by leather dolls manipulated to cast shadows on a nearby screen while the spectators watched from the other side.
The Thai version of the legends were first written down in the eighteenth century, during the Ayutthaya kingdom, following the demise of the Sukhothai government. Most editions, however, were lost when the city of Ayutthaya was destroyed by armies from Burma (modern Myanmar) in the year 1767.
The version recognized today was compiled in the Kingdom of Siam under the supervision of King Rama I (1736–1809), the founder of the Chakri dynasty, which still maintains the throne of Thailand. Between the years of 1797 and 1807, Rama I supervised the writing of the well-known edition and even wrote parts of it. It was also under the reign of Rama I that construction began on the Thai Grand Palace in Bangkok, which includes the grounds of the Wat Phra Kaew, the Temple of the Emerald Buddha. The walls of the Wat Pra Kaew are lavishly decorated with paintings representing stories from the Ramakien.
Rama II (1766–1824) further adapted his father's edition of the Ramakien for the khon drama, a form of theater performed by non-speaking Thai dancers with elaborate costumes and masks. Narrations from the Ramakien were read by a chorus to one side of the stage. This version differs slightly from the one compiled by Rama I, giving an expanded role to Hanuman, the god-king of the apes, and adding a happy ending.
Since its introduction to the Thai people, the Ramakien has become a firm component of the culture. The Ramakien of Rama I is considered one of the masterpieces of Thai literature. It is still read, and is taught in the country's schools.
In 1989, Satyavrat Shastri translated the Ramakien into a Sanskrit epic poem (mahakavya) named Ramakirtimahakavyam, in 25 sargas (cantos) and about 1200 stanzas in 14 metres. This work won eleven national and international awards.

Next Room Commng soon